![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Justin B Rye
1995–2001
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||
| |< | << | >> | >| |
|---|
An approximate pronunciation guide for English-speakers of most dialects:
| m |
is pronounced as in mum note that mm is a double sound, as in room-mate |
| r |
is pronounced as in roaring(and never dropped as in myrrh) note that rr is rolled more strongly than ever occurs in English |
| n |
is pronounced as in nun(or sometimes as in anger) note that nn is a double sound, as in unnamed |
| l |
is pronounced as in lull(and never dropped as in half) note that ll is a double sound, as in well-lit |
| p |
is pronounced as in topspin(not dropped as in psalm) never spat outquite as forcefully as it is in pea |
| t |
is pronounced as in stilts(not softened as in nature) never spat outquite as forcefully as it is in tea |
| ch |
is pronounced as in church(not as in machineor loch) but again it's pronounced less abruptly than in English |
| k |
is pronounced as in skinks(not dropped as in know) never spat outquite as forcefully as it is in key |
| b |
is pronounced as in bib(and never dropped as in thumb) but in the middle of words it weakens almost to vas in verve |
| d |
is pronounced as in dud(and never softened as in gradual) but in the middle of words it weakens almost to thas in other |
| j |
is pronounced as in judge(not as in jojoba) but in the middle of words it's more like the sin vision |
| g |
is pronounced as in gag(and never dropped as in gnawing) but in the middle of words it weakens to a sort of ughsound |
| f |
is pronounced as in fife(and never as in of) straightforward enough unless it's confused with th! |
| th |
is pronounced as in thirtieth(not as in the) straightforward enough unless it's confused with f! |
| s |
is pronounced as in sass(not as in visions) but may approach shwhen there's an i nearby |
| kh |
is pronounced as in Scots Auchtermuchtie(and not as in khan) but generally speaking an enthusiastic hwill do |
| i |
is pronounced as in machine(not bide, business, bird) when unstressed, a semivowel ( y) as in boil, fiord |
| e |
is pronounced as in ballet(not believed, ewe) when unstressed, more like eas in bed |
| a |
is pronounced as in balm(not blame, beauty) when unstressed, very weak (as in abundant) |
| o |
is pronounced as in bozo(not brow, colonel) when unstressed, more like oas in born |
| u |
is pronounced as in zulu(not bud, burn, bugle) when unstressed, a semivowel ( w) as in saudi, iguana |
| |< | << | >> | >| |
|---|
English syllables can begin and end with great strings of
consonant sounds (as in scrounged, strengths
), but this
language never ends a syllable with b, d, j,
or g, and only allows very limited consonant
clusters – it never gets any harder than the word
aumkia lazy
, pronounced roughly OUM-kya
.
Meanwhile, the vowels fall into two sets: e a o, the
open
vowels, and i u, the close
vowels.
When unstressed, the close
vowels tend to behave as
semivowels (like English y
, w
); combinations of these
sounds with open
vowels produce diphthongs, which are
perfectly straightforward if you think in terms of sequences of
sounds – but be careful not to read them as if they
followed English spelling rules for diphthongs:
eh+
y(an
AYsound as in
bayed; cf.
weigh,
beige, not
either)
ah+
y(an
EYEsound as in
bide; cf.
Kaiser,
aisle, not
bait)
oh+
y(an
OYsound, strictly speaking as in
yoyorather than
coin)
eh+
w(an
EHWsound that never occurs in English)
ah+
w(an
OWsound as in
boughed; cf.
Saudi,
Sauron, not
baud)
oh+
w(an
OWEsound as in
dough,
mould, not
bout)
It is possible for a particular vowel to occur twice with no
intervening consonants, even if only in adjacent words.
When this happens, i–i and u–u may turn
into yee
and woo
respectively, but the more common
outcome is that the two vowels merge into a single drawn-out
instance of that sound (so e–e is pronounced
ehh
).
The following rules determine which syllables are emphasised:
pluralfor instance is most unlikely to be emphasised.
your king, is stressed on the i. That's why I use those · separators, to keep the affixes instantly recognisable for learners.
didn't loveis pronounced
maim-MAHla.
where?(from dar plus ¿ af ?, fused together – no ·) is stressed as a normal word, with the emphasis on the second syllable.
regularword stress; however, many words disobey them in unpredictable ways, resulting in doublets like uma
ontoand úma
we– the acute accent there signals stress placed irregularly on the first syllable.
you would hear) has primary stress on the i and a
secondarystress on the penultimate vowel: uítopasukhòton,
WEE-taw-pa-soo-HOE-tawn.
It should be noted that the pattern of stress that results from these rules is extremely counterintuitive to English-speakers; it's pleasant enough once you're used to it, but until then it can sound perversely syncopated.
| |< | << | >> | >| |
|---|
townis pronounced as a k followed by a semivowel u, a stressed o, a semivowel i, a palatalised s, and an unstressed e – put it all together and it's pronounced roughly
QUOY-sheh. Well, as a matter of fact the normal English
oyvowel isn't quite right there, but as long as you're pronouncing the final
ehit'll probably do.
His close enough) followed by unstressed o, stressed e, weak (softened) d, an unstressed o, and k; it means
old, and it's pronounced
haw-ATHE-awk, with an
ATHEas in
bathe. Speakers of American accents where
Shawrhymes with
Shahneed to take special care to distinguish o, which has lip-rounding, from a, which has none.
is allowed to. It's th, then stressed e followed by semivowel i, n, weak g, and finally unstressed e. I hope it's obvious that the ng works as in
finger, not
ginger. A g never softens like that – but within words like this it does tend towards a Spanish-style
ghsound. The whole thing is thus
THAYNG-gheh, with a particularly clear diphthong in the first syllable; it starts out sounding just like the English word
thane.
day(as opposed to
night): unstressed u, r, weak j, stressed u, and n. The final
-oonsound is simple, but the j is a French-style
zhrather than a full
dzhsound, and the first syllable has absolutely nothing in common with English
ur– instead it's closer to
oor. Speakers of accents resembling
BBC English(such as my own – details here) need to take special care to pronounce the r.
| |< | << | >> | >| |
|---|