![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Justin B Rye
1995–2001
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||
| |< | << | >> | >| |
|---|
This language pays little attention to the distinction,
ever-present in European languages, between this dog
and
these dogs
– both are usually
saiók·ellu. There are no plural
endings
. This may seem likely to cause ambiguity, but if
so it's a form of ambiguity that's accepted as trivial; it is
always possible to explicitly pluralise a noun by bringing in the
irregular adjective lo plural, several
(as in
l·a saiók·ellu, these
dogs
– see Va), but this is
used very sparingly. Once the fact they're plural has been
established there's no need to repeat it – so it's
ruk·a saiók two dogs
, never
l·a ruk·a saiók several two dogs
.
The numbers emme and ruk (one
and two
)
occur almost as often as lo, marking things that occur alone
or in pairs – emme·ra saiók is
one dog
or just a dog
, ruk·a
ianúr·ap is my two legs
or just my
legs
.
None of the pronouns (see following section) carries a
distinction between singular and plural either – so for
instance both it
and they
can translate as
is – but all of them may be accompanied
by number words where appropriate:
| pa | I(first-exclusive, subject) |
| lo pa | we, my friends and I(plural ditto) |
| uton·na | you, ye(second-polite, object) |
| l·a uton·na | you guys, you-all(plural ditto) |
| is·on | (to) it(third-neuter, oblique) |
| ruk·on is·on | (to) them both(dual ditto) |
The pronoun-suffixes (see VIc) cannot be
modified in this way – adding the plural adjective to
saiók·ap my/our dog(s)
makes the dogs
unambiguously plural, not their owners.
| |< | << | >> | >| |
|---|
Person
is the term used for one of the dimensions along
which pronouns are classified. As in most languages, three
categories are recognised: first person
means I/we
;
second person is you
; and third person covers everything
else (he/she/it/they
or normal nouns). Where
European languages tend to subdivide each person
category
into singular
and plural
forms, this one has
different criteria for subdividing each person
.
Exclusive weis the kind of
wethat leaves out the addressee (
forgive us!), whereas
inclusive weis the kind that refers to both the speaker and the addressee (as in
shall we dance?), and perhaps others (
so we all agree?). In practice this works very much like the familiar singular/plural distinction, because
Iis invariably exclusive, and inclusive is automatically plural.
thou(
tu), used to address family, friends, servants, or animals, and
ye(
vous), used to address superiors and (respectable) strangers. Its usage varies with the social standing of the speaker and the addressee.
| |< | << | >> | >| |
|---|
The basic cardinal numbers are:
| emme | one |
| ruk | two |
| chu | three |
| thamme | four |
| panei | five |
| fonei | six |
| iro | seven |
| botu | eight |
| sachaso | nine |
| ikh | ten(ik before a hyphen) |
| Higher numbers are built up as hyphenated phrases using these elements; the whole expression acts almost as a single compound word (see Xa), with regular adjective endings on the last element (see Va). However, the hyphenated forms do not obey the usual restrictions on consonant clusters in compounds, and each of the bits obeys the normal stress rules for an independent word (IIb). | |
| ik-t-emme | eleven(ten+1) |
| ik-ta-ruk | twelve(ten+2) |
| ik-ta-chu | thirteen(ten+3) |
| ik-ta-thamme | fourteen(ten+4) |
| ik-ta-panei | fifteen(ten+5) |
| ik-ta-fonei | sixteen(ten+6) |
| ik-t-iro | seventeen(ten+7) |
| ik-ta-botu | eighteen(ten+8) |
| ik-ta-sachaso | nineteen(ten+9) |
| rúkikh |
twenty(ruk·ikh, 2 tens) |
| rúkik-t-emme | twenty-one |
| chúikh | thirty |
| thammeikh | forty |
| paneikh | fifty |
| foneikh | sixty |
| iroikh | seventy |
| botuikh | eighty |
| sachasoikh | ninety |
| sachasoik-ta-sachaso | ninety-nine |
| ajakh |
a hundred(again kh- becomes k-) |
| ajak-t-emme | a hundred and one |
| iro-ajak-t-ik-t-iro | seven hundred and seventeen |
| ik-ajakh | a thousand(ten hundred) |
| satoe |
ten thousand(one word – a myriad) |
| ik-satoe | a hundred thousand(ten myriad) |
| ajak-satoe | a million(a hundred myriad) |
| ik-ajak-satoe | ten million(a thousand myriad) |
| itullu |
a hundred million(etc, e.g. 10¹² = satoe-itullu) |
Thus:
1995
2001 years
4892
The comparative marker bei (see Va)
also serves to form ordinals (the Nth
):
the third man;
my 27th year
| |< | << | >> | >| |
|---|