![]() |
![]() |
![]() |
|||
|---|---|---|---|---|---|
Justin B Rye
2002–2009
|
|||||
|
|||||
Faced with the charge that the design of Esperanto's grammar is
parochial, the nearest thing Zamenhof's apologists have to
counter-evidence is the fact that Esperanto's morphology was
avowedly influenced by agglutinative
languages such
as Turkish rather than the fusional
model dominant
in Europe. What this means is that where Italian verbs have
endings such as <-ai>, which signals
past-tense-first-person-singular in one indivisible blob, the
Turkish equivalent is <-d-im>, where the
<-d-> marks the tense and the <-im>
carries the person agreement. It was recognised well before
Zamenhof came along that this makes a better groundplan for the
morphology of a constructed international auxiliary language,
since it avoids the need to memorise combinatorial tables of
grammatical endings. In Zamenhof's neighbourhood this
groundplan was represented by Finnish, Estonian, and
Hungarian – all predominantly agglutinative, though they
look very europeanised when put alongside other examples such as
Korean, Luganda, or Quechua.
Zamenhof eagerly adopted the concept of discrete invariable
building-blocks; but there are two kinds of block –
derivational
, used to build new vocabulary items, and
inflectional
, used to signpost syntactic features.
It's mostly the derivational affixes that Esperanto links
together in long but regular chains, as in the compound noun
<te-krucho-mufo-kolekt-ist-ar-ejo> tea-pot-cosy
collectors' club-house
. The inflectional ones never get
much beyond <ekzil-it-o-j-n>
exiles
– and even there the <-ojn>
is designed to merge into a single unit. In effect Esperanto
is like a version of German with its affixes de-fused, not like a
paradigmatically agglutinative language. A whole-heartedly
Turkish-style auxlang would handle all the various modal,
reflexive, conditional, or aspectual forms of verbs by stacking
verb-endings, so that (for instance) I won't have been seen
,
<mi ne estos vidita>, would instead use perfective,
passive, future, and negative suffixes to form something like, say,
<mi vid-iv-at-ur-en>.
The third major option (which has influenced Esperanto's verbal
system there) is the isolating
groundplan, which
consists of eliminating affixes (re-straight-en-ed
) in
favour of multiword phrases (did make straight
again
). It turns out that a case can easily be made for
thoroughly isolating solutions being more convenient for more
people:
did-make-straight-againas if it was a single agglutinated word).
The natural equivalent of the artificial auxiliary language is
the creole
(which is what a sub-linguistic pidgin turns
into once children start growing up as native-speakers); they are
designed
by the innate preference babies have for a
complete but easily learnable grammar, and they tend
overwhelmingly to use isolating rather than agglutinating
groundplans.
(And for the sake of completeness I should also mention the
fourth basic groundplan: polysynthetic
grammars are
exemplified by the West Greenlandic one-word sentence
<ininnukalaarniarlungaana>, the thing is, I'm
going to my room for a bit
… but this is rarely
proposed as a model for an auxiliary language!)
| POLITICS | MAIN | ROOT-CLASSES |
|---|